YouTube запустил ИИ-дубляж для всех
На платформе YouTube появилась новая функция — нейродубляж. Она позволяет переводить контент сотен тысяч каналов на разные языки при помощи ИИ‑ассистента Gemini.
Администрация YouTube объяснила, что пользователям ничего не потребуется для запуска автоматического дубляжа. Площадка будет генерировать его автоматически, пока загружается ролик. Если качество звуковой дорожки автора не устроит, он сможет её удалить. Сейчас функция доступна для всех пользователей и включает в себя перевод на 27 языков, даже на русский.
Также YouTube добавил функцию «Выразительная речь» (Expressive Speech) на восьми языках: английском, французском, немецком, хинди, индонезийском, итальянском, португальском и испанском. Новая технология позволяет сохранять интонации и эмоции автора при ИИ-переводе. Кроме того, тесты проходит функция Lip Sync. Она должна синхронизировать движения губ говорящего с переведенной аудиодорожкой для того, чтобы речь выглядела более естественно. Подобный дубляж должен визуально восприниматься так же, как оригинальное видео.